Spécifications opérationnelles des relevés sur les risques climatiques pour les assureurs
Information
Table des matières
Relevés
But
Les relevés sur les risques climatiques ont pour but de recueillir, directement auprès de l’ensemble des institutions, des données normalisées sur les émissions et les expositions climatiques. Le BSIF pourra ainsi fonder ses activités d’élaboration de politiques, de réglementation et de surveillance prudentielle sur des données probantes en ce qui a trait à la gestion des risques climatiques.
Les données saisies dans ces relevés permettent de quantifier 1) les expositions potentielles et réelles au risque physique; et 2) les expositions potentielles au risque de transition des assureurs, à la fin de l’exercice.
Plus précisément, les données recueillies dans ces relevés couvrent :
- les expositions au risque physique pris en charge (sinistres, produits des activités d’assurance et sinistres maximums probables) pour certaines branches d’assurance, selon l’emplacement géophysique;
- les émissions de gaz à effet de serre (GES) en termes absolus (portées 1, 2 et 3).
Les données recueillies sont confidentielles et ne seront pas rendues publiques.
Champ d’application
Ces relevés s’appliquent à tous les assureurs.
Fréquence
Annuelle.
Format de dépôt
Les relevés doivent être produits au moyen du Système de déclaration réglementaire (SDR) en format .csv.
Date de mise en œuvre
Ces relevés entrent en vigueur à compter du 31 octobre, pour les exercices suivants :
- 2024, pour les groupes d’assurance actifs à l’échelle internationale (GAAEI)
Les « GAAEI dont le siège social est situé au Canada » désignent la Sun Life du Canada, compagnie d’assurance-vie, la Compagnie d’Assurance-Vie Manufacturers, la Compagnie d’Assurance du Canada sur la Vie, et Intact Corporation financière. - 2025, pour les autres assureurs
Date de déclaration
Les relevés doivent être préparés à la fin de chaque exercice et être présentés dans les 180 jours suivant la date de clôture.
Par exemple, un GAAEI dont l’exercice se termine le 31 décembre devra préparer son premier relevé pour l’exercice 2024 (à l’aide des données au 31 décembre 2024) et le présenter d’ici la fin du mois de juin 2025, tandis qu’un assureur qui n’est pas un GAAEI et dont l’exercice prend fin le 31 décembre devra préparer son premier relevé pour l’exercice 2025 (à l’aide des données au 31 décembre 2025) et le produire d’ici la fin du mois de juin 2026.
Organisme responsable
Bureau du surintendant des institutions financières (BSIF).
Personne-ressource
Pour toute question opérationnelle ou d’interprétation au sujet de la version finale du relevé, veuillez communiquer avec le BSIF à l’adresse suivante : ClimateRiskReturn-ReleveRisquesClimatiques@osfi-bsif.gc.ca.
Termes et définitions clés
Terme clé | Définition |
---|---|
Branches d’assurance |
Les branches d’assurance sont regroupées comme suit :
Les branches d’assurance des entreprises se rapportent à l’assurance offerte aux clients commerciaux (c.-à-d. entreprises et associations). Les branches d’assurance des particuliers se rapportent à l’assurance offerte aux personnes. En ce qui a trait à l’assurance automobile commerciale :
|
Catégorie d’actifs |
Groupe d’instruments financiers ayant des caractéristiques financières semblables. |
Chaîne de valeur |
Gamme complète d’activités, de ressources et de relations associées au modèle d’affaires d’un assureur et à l’environnement externe dans lequel il exerce ses activités. |
Émissions associées à l’assurance |
Émissions de GES qui sont associées à certaines polices d’assurance/de réassurance regroupées dans les portefeuilles d’assurance/de réassurance d’un assureur. |
Émissions de gaz à effet de serre (GES) |
Émissions des sept gaz à effet de serre visés par le Protocole de Kyoto : le dioxyde de carbone (CO2); le méthane (CH4), l’oxyde nitreux (N2O), les hydrofluorocarbures (HFC), le trifluorure d’azote (NF3), les perfluorocarbures (PFC) et l’hexafluorure de soufre (SF6). |
Émissions de gaz à effet de serre (GES) de portée 1 |
Émissions directes de GES qui émanent de sources dont l’assureur est propriétaire ou qu’il contrôle, p. ex., les émissions de GES provenant de la combustion des chaudières, des fours ou des véhicules dont il est propriétaire ou qu’il contrôle. |
Émissions de gaz à effet de serre (GES) de portée 2 |
Émissions indirectes de GES attribuables à la production d’électricité, de vapeur, de chaleur ou de climatisation achetée ou acquise et consommée par l’assureur. |
Émissions de gaz à effet de serre (GES) de portée 3 |
Toutes les autres émissions indirectes de GES (non comprises dans celles de la portée 2) issues de la chaîne de valeur de la société déclarante. Aux fins du présent relevé, les émissions de portée 3 englobent les catégories suivantes (conformément au Protocole des GES) : 1) à 14) – Émissions imputables à l’assureur/émissions non financées En amont :
En aval :
Voir les définitions d’« émissions financées » ci-après et d’« émissions associées à l’assurance » ci-devant. Les « émissions associées à l’assurance » ne doivent pas être combinées aux « émissions financées »; elles doivent plutôt être calculées et déclarées séparément. |
Émissions en termes absolus |
Volume d’émissions de gaz à effet de serre (GES) exprimé en tonnes d’équivalent de dioxyde de carbone (éq. CO2). Aux fins du présent relevé, les « émissions en termes absolus » s’entendent des émissions générées, et non des valeurs liées aux émissions évitées ou retirées. |
Émissions financées |
Émissions de GES en termes absolus que les assureurs et les investisseurs financent par l’entremise de leurs prêts et de leurs placements. Voir « émissions en termes absolus ». |
Équivalent de dioxyde de carbone (éq. CO2) |
Unité de mesure universelle du potentiel de réchauffement climatique (PRC) de chacun des sept gaz à effet de serre correspondant au PRG d’une unité de dioxyde de carbone pour une durée de 100 ans. Cette unité sert à évaluer la libération de différents gaz à effet de serre par rapport à une base commune. |
Péril |
Aux fins du relevé IC1 (BSIF 1002), les périls déclarables s’entendent des événements climatiques qui entraînent des pertes dues à des dommages matériels. Les quatre types de périls à déclarer dans le relevé IC1 (BSIF 1002) sont les suivants : 1) feux de forêt; 2) inondations; 3) orages convectifs violents; 4) ouragans. Les définitions qui suivent concordent avec celles des périls couramment modélisés par les tiers fournisseurs de modèles de catastrophe.
|
Produits des activités d’assurance |
Produits tirés des contrats d’assurance (en dollars) pour la période de déclaration, à calculer selon l’IFRS 17, Contrats d’assurance. |
Recouvrements de réassurance |
Montants en dollars perçus du réassureur par un assureur cédant à l’égard de sinistres payés au cours de l’exercice. Voir la définition de « Sinistres payés » ci‑après. |
Risques de transition |
Le passage à une économie à plus faibles émissions de carbone pourrait impliquer des changements sur le plan des politiques, du droit, des technologies et des marchés pour satisfaire aux besoins d’atténuation et d’adaptation liés aux changements climatiques. Selon la nature, le rythme et le point central de ces changements, les risques de transition peuvent entraîner divers niveaux de risque financier et de risque d’atteinte à la réputation pour les assureurs. |
Risques physiques |
Risques découlant des changements climatiques qui peuvent être causés par un événement (risques aigus) ou résulter de l’évolution à long terme (risques chroniques) des tendances climatiques. Ces risques peuvent entraîner des conséquences financières pour les entités, par exemple des dommages directs touchant leurs actifs ou des conséquences indirectes découlant de la perturbation de leur chaîne d’approvisionnement. Les résultats financiers des assureurs peuvent également être touchés par des changements dans la disponibilité, les sources d’approvisionnement et la qualité des ressources en eau, ou encore, par les variations de température extrêmes qui ont des répercussions sur les établissements, les activités, la chaîne d’approvisionnement, les besoins en transport et la sécurité du personnel. |
Sinistre maximum probable (SMP) brut |
Valeur brute de la perte maximale qui pourrait découler d’un péril, déclarée sur la base de la survenance des dommages, en dollars canadiens ou en équivalent de dollar canadien. Le SMP brut s’applique uniquement aux assureurs multirisques. |
Sinistre maximum probable (SMP) net |
Valeur de la perte maximale qui pourrait découler d’un péril, déclarée sur la base de la survenance des dommages, en dollars canadiens ou en équivalent de dollar canadien, après déduction de la réassurance, des franchises et de la coassurance applicables. |
Sinistres payés |
Montant en dollars des sinistres payés aux termes d’une police au cours d’un exercice. Les sinistres payés comprennent les frais de règlement imputés qui ont été payés au cours de l’exercice; ils sont nets de la franchise et ne tiennent pas compte des recouvrements de réassurance. Les sinistres payés comprennent uniquement les montants qui ont été versés à la suite de dommages matériels causés par des périls climatiques Voir la définition de « péril » ci‑dessus pour de plus amples renseignements à propos des périls climatiques. |
Valeur totale assurée |
Montant en dollars de la valeur totale assurée des actifs couverts. |
Unités de mesure pour la présentation de l’information
Données financières
Sauf indication contraire, les données financières présentées, comme les produits des activités d’assurance, les sinistres payés, les recouvrements de réassurance, les soldes de prêts impayés ou la valeur des titres de placement, doivent être exprimées en dollars canadiens ou en équivalent de dollar canadien, sans virgule ou autres séparateurs. À noter que le nombre de polices n’est pas exprimé en dollars canadiens ou en équivalent de dollar canadien.
Émissions de gaz à effet de serre (GES)
Toutes les émissions de GES en termes absolus, y compris les émissions de portée 1, de portée 2 et de portée 3, doivent être déclarées en tonnes métriques d’équivalent dioxyde de carbone (t éq. CO2).
Probabilités et pourcentages
Les probabilités et les pourcentages doivent être déclarés selon leur équivalent décimal. Par exemple, un chiffre de 1,09 % doit être exprimé comme suit : 0,01090.
Comptabilisation des émissions de gaz à effet de serre
Pour calculer les émissions de GES, les assureurs doivent utiliser la plus récente version de la norme GHG Protocol Corporate Accounting and Reporting Standard et la plus récente version de la norme GHG Protocol Corporate Value Chain (Scope 3) Accounting and Reporting Standard.
Pour calculer la part des émissions de GES de portée 3 se rapportant aux émissions financées ou à celles associées à l’assurance, les assureurs doivent utiliser la plus récente norme Global GHG Accounting and Reporting Standard for the Financial Industry du partenariat pour la comptabilisation du carbone dans le secteur financier (Partnership for Carbon Accounting Financials, ou PCAF).
Le BSIF est conscient qu’il existe souvent un décalage entre le moment où doit être communiquée l’information financière et celui où les données requises sont disponibles, comme les données sur les émissions imputables à un client assuré. Par conséquent, pour ce qui est des émissions de GES financées et associées à l’assurance, les assureurs peuvent utiliser les données liées aux émissions les plus récentes dont ils disposent, provenant des entités faisant partie de leur chaîne de valeur, de pair avec les données financières de l’exercice en cours. Par exemple, dans le relevé relatif à l’exercice 2024, utilisez les données financières de l’exercice 2024 et les données sur les émissions de GES de l’exercice 2023.
Structure des relevés sur les risques climatiques pour les assureurs
Structure tabulaire des gabarits des relevés de données climatiques
Chaque relevé est structuré de manière à comporter trois types de champs de données :
- champ de sous‑tableau;
- champs de données catégoriques;
- champs de données calculées.
Voici un exemple tiré de la structure du relevé IC1 (BSIF 1002).
- Champ de sous-tableau : Ce champ sert à remplir le sous‑tableau du relevé (
sous_tableau_relevé
). Voir la rubrique Sous‑tableaux des relevés ci‑après pour de plus amples renseignements. - Champs de données catégoriques : Ces champs servent à présenter des données qualitatives mutuellement exclusives. Les champs catégoriques des relevés sur les risques climatiques pour les assureurs sont les suivants :
catégorie_actifs
,branche_assurance
,région
,secteur
,qualité_crédit
etrégion
. (Nota : Les champscatégorie_actifs
,secteur
etqualité_crédit
ne figurent pas dans le relevé IC1 (BSIF 1002), comme on le voit dans l’illustration qui précède.) - Champs de données calculées : Sauf indication contraire, les données présentées dans ces champs doivent être calculées pour refléter le niveau de granularité maximal établi par les champs de données catégoriques applicables. Pour reprendre l’exemple ci‑dessus, le nombre de polices déclaré à la première ligne du champ
nombre_polices
(5924) correspond au nombre de polices dans larégion
(province ou territoire du Canada) dont le code debranche_assurance
est « 1 » (Assurance automobile des particuliers).
Format de référence
Les clés de déclaration associées à chacun des champs de données sont indiquées dans la première ligne de chaque gabarit. Pour faciliter la lecture du présent document, les clés sont présentées en minuscules avec des traits de soulignement à la place des espaces (p. ex., sous_tableau_relevé
).
Les champs catégoriques, les codes catégoriques et les valeurs connexes sont indiqués entre guillemets (p. ex., code « 1 » et « Assurance automobile des particuliers »).
Sélections possibles dans les champs catégoriques
Les tableaux présentant la liste exhaustive des choix possibles pour chacun des champs catégoriques (autre que région
) figurent aux annexes suivantes :
- Annexe I – Catégories d’actifs
- Annexe II – Branches d’assurance
- Annexe III – Régions
- Annexe IV – Secteurs
- Annexe V – Notes de qualité de crédit
Ces tableaux correspondent à ceux figurant dans les gabarits de saisie des relevés IC1 (BSIF 1002) et IC2 (BSIF 1003).
Sous-tableaux des relevés
Aux fins de la présentation de l’information, chaque relevé se compose d’un seul tableau de données divisé en sous-tableaux qui regroupent des éléments de données connexes à déclarer. Les sous-tableaux de chaque relevé sont les suivants :
Nom du sous‑tableau du relevé | Code du sous‑tableau | Assureurs visés |
---|---|---|
Sinistres et paramètres des produits des activités d’assurance – Au Canada et à l’extérieur du Canada, par région | IC1-A |
|
Sinistre maximum probable (SMP) par région | IC1-B | Assureurs multirisques |
Nota : Le gabarit Relevé IC1 sur les risques physiques pour les assureurs (BSIF 1002) ne s’applique pas aux assureurs hypothécaires ni aux assureurs de personnes.
Nom du sous‑tableau du relevé | Code du sous‑tableau | Assureurs visés |
---|---|---|
Émissions de GES de l’assureur à l’échelle de l’entité, selon la portée | IC2-A | Tous les assureurs |
Émissions de GES financées par catégorie d’actifs | IC2-B | Tous les assureurs |
Émissions de GES associées à l’assurance | IC2-C | Assureurs multirisques |
Nota : Le gabarit Relevé IC2 sur les risques de transition pour les assureurs (BSIF 1003) s’applique à toutes les assureurs visés (voir la note de bas de page no 3).
Application des champs par sous‑tableau
Les champs applicables à chaque sous‑tableau sont décrits dans le document Matrices d’application des champs (XLSX, 81 Ko). Les champs à remplir reposent sur le champ branche_assurance
du relevé IC1, par catégorie_actifs
pour les sous‑tableaux IC1-A et IC1-B du relevé IC2 (BSIF 1003), et par branche_assurance
pour le sous‑tableau IC2-C. Les champs qui ne s’appliquent pas doivent être laissés vides sur chaque ligne.
Instructions pour le relevé IC1 sur les risques physiques (BSIF 1002)
Ce relevé permet de recueillir des données sur les produits des activités d’assurance et les sinistres payés afin d’évaluer l’historique des sinistres de l’assureur qui sont attribuables aux risques physiques découlant des périls climatiques dans certaines branches d’assurance exposées aux risques climatiques. Il permet également de recueillir des données sur le sinistre maximum probable (SMP) à l’échelle régionale afin d’évaluer l’exposition prospective aux pertes de l’assureur attribuable aux risques physiques découlant des périls climatiques.
Vue d’ensemble des champs de données du relevé
Le gabarit du relevé IC1 (BSIF 1002) comporte les champs suivants :
Champ de sous‑tableau
sous_tableau_relevé
Champs de données catégoriques
branche_assurance
région
Champs de données calculées
produits_activités_assurance
nombre_polices
sinistres_payés_inondations
sinistres_payés_feux_forêt
sinistres_payés_orages_convectifs_violents
sinistres_payés_ouragans
sinistres_payés_réassureurs
nombre_sinistres_payés_inondations
nombre_sinistres_payés_feux_forêt
nombre_sinistres_payés_orages_convectifs_violents
nombre_sinistres_payés_ouragans
nombre_sinistres_payés_réassureurs
recouv_réass_feux_forêt
recouv_réass_inondations
recouv_réass_orages_convectifs_violents
recouv_réass_ouragans
recouvrement_réassurance
valeur_totale_assurée
smp_brut_inondations_1_100
smp_brut_feux_forêt_1_100
smp_brut_orages_convectifs_violents_1_100
smp_brut_ouragans_1_100
smp_brut_inondations_1_250
smp_brut_feux_forêt_1_250
smp_brut_orages_convectifs_violents_1_250
smp_brut_ouragans_1_250
smp_net_inondations_1_100
smp_net_feux_forêt_1_100
smp_net_orages_convectifs_violents_1_100
smp_net_ouragans_1_100
smp_net_inondations_1_250
smp_net_feux_forêt_1_250
smp_net_orages_convectifs_violents_1_250
smp_net_ouragans_1_250
Pour déclarer les données demandées dans les champs qui précèdent, il faut remplir le gabarit de relevé Spécifications techniques du relevé IC1 (BSIF 1002) (XLSX, 56 Ko), conformément aux instructions ci‑après sur la déclaration des pertes sur sinistres et des primes applicables au Canada et à l’extérieur du Canada, de même que les données sur le SMP.
Application des champs par sous‑tableau
Les champs applicables à chaque sous‑tableau sont décrits dans le document Matrices d’application des champs (XLSX, 81 Ko).
Sous‑tableau IC1-A : Sinistres et paramètres des produits des activités d’assurance – Au Canada et à l’extérieur du Canada, par région
Remplir tous les champs du gabarit pour les polices souscrites au Canada et à l’extérieur du Canada selon les instructions qui suivent. Les renvois ci‑après aux « sinistres payés », au « nombre de sinistres payés » et aux « recouvrements de réassurance » ne doivent comprendre que les montants payés ou reçus à la suite de dommages matériels causés par des périls climatiques; sont exclus les sinistres payés attribuables à des causes non naturelles, comme un bris de tuyau ou un incendie criminel, de même que les sinistres liés à la responsabilité ou à la garantie.
Nota : Les prochaines versions des relevés seront assorties d’exigences de déclaration à un niveau de granularité correspondant à la région de tri d’acheminement (RTA) pour certaines branches d’assurance, certaines expositions au risque pris en charge et certains indicateurs.
Champ de sous‑tableau
sous_tableau_relevé
– Inscrire « IC1-A » sur chaque ligne remplie.
Champs de données catégoriques
-
branche_assurance
– Déclarer les branches d’assurance applicables selon le tableau de l’annexe II, Branches d’assurance, pour chaque ligne remplie. Pour les polices multi-périls, inclure l’assurance souscrite par les clients commerciaux sous « Autres branches d’assurance des entreprises »; sinon, utiliser « Autres branches d’assurance des particuliers ».Nota : Les réassureurs doivent utiliser le code « 6 » (« Données agrégées », c.-à-d. les données non disponibles par branche d’assurance) pour remplir les champs de données applicables, conformément à l’annexe II, Branches d’assurance. Le code « 6 » est réservé aux réassureurs.
région
– Indiquer larégion
, c’est-à-dire l’emplacement du risque assuré (et non l’emplacement de la police d’assurance) au Canada et/ou à l’extérieur du Canada, conformément à l’annexe III, Régions, pour chaque ligne remplie.
Champs de données calculées
produits_activités_assurance
– Déclarer le montant en dollars des produits des activités d’assurance pour labranche_assurance
dans larégion
présentée pour l’exercice.-
nombre_polices
– Déclarer le nombre de polices en vigueur souscrites pour labranche_assurance
dans larégion
présentée.Nota :
- Aux fins du relevé IC1 (BSIF 1002), les polices multi-périls sont considérées comme une seule police.
- Dans le cas des réassureurs, le « nombre de polices » doit être interprété comme correspondant à la couverture d’un « traité », qui doit être considéré comme une seule police.
- Pour les polices qui couvrent plus d’un emplacement, par exemple d’importantes polices d’assurance commerciale qui ne peuvent être imputées à un seul emplacement au moyen des données disponibles sur les assurés, les assureurs doivent utiliser le code « C1 », « Canada‑Autre » dans le champ de données
région
, conformément à l’annexe III, Régions.
sinistres_payés_inondations
– Déclarer le montant en dollars des sinistres liés à des inondations payés aux termes de la couverture offerte pour labranche_assurance
dans larégion
présentée, déduction faite de la franchise et sans tenir compte des recouvrements de réassurance, pour l’exercice.sinistres_payés_feux_forêt
– Déclarer le montant en dollars des sinistres liés à des feux de forêt payés aux termes de la couverture offerte pour labranche_assurance
dans larégion
présentée, déduction faite de la franchise et sans tenir compte des recouvrements de réassurance, pour l’exercice.sinistres_payés_orages_convectifs_violents
– Déclarer le montant en dollars des sinistres liés à des orages convectifs violents payés (hors pertes attribuables aux inondations) aux termes de la couverture offerte pour labranche_assurance
dans larégion
présentée, déduction faite de la franchise et sans tenir compte des recouvrements de réassurance, pour l’exercice.sinistres_payés_ouragans
– Déclarer le montant en dollars des sinistres liés à des ouragans payés aux termes de la couverture offerte pour labranche_assurance
dans larégion
présentée, déduction faite de la franchise et sans tenir compte des recouvrements de réassurance, pour l’exercice.sinistres_payés_réassureurs
– Déclarer le montant en dollars des sinistres climatiques payés par le réassureur dans le champbranche_assurance
correspondant de larégion
présentée, pour l’exercice. Les réassureurs doivent utiliser le code « 6 » (« Données agrégées », c.-à-d. les données non disponibles par branche d’assurance) pour déclarer le montant agrégé des sinistres climatiques payés, conformément à l’annexe II, Branches d’assurance. Le code « 6 » est réservé aux réassureurs.nombre_sinistres_payés_inondations
– Déclarer le nombre de sinistres liés à des inondations payés aux termes de la couverture offerte pour labranche_assurance
dans larégion
présentée, pour l’exercice.nombre_sinistres_payés_feux_forêt
– Déclarer le nombre de sinistres liés à des feux de forêt payés aux termes de la couverture offerte pour labranche_assurance
dans larégion
présentée, pour l’exercice.nombre_sinistres_payés_orages_convectifs_violents
– Déclarer le nombre de sinistres liés à des orages convectifs violents payés (hors pertes attribuables aux inondations) aux termes de la couverture offerte pour labranche_assurance
dans larégion
présentée, pour l’exercice.nombre_sinistres_payés_ouragans
– Déclarer le nombre de sinistres liés à des ouragans payés aux termes de la couverture offerte pour labranche_assurance
dans larégion
présentée, pour l’exercice.nombre_sinistres_payés_réassureurs
– Déclarer le nombre de sinistres climatiques payés par le réassureur dans le champsbranche_assurance
correspondant de la région présentée, pour l’exercice. Les réassureurs doivent utiliser le code « 6 » (« Données agrégées », c.-à-d. les données non disponibles par branche d’assurance), pour déclarer le nombre agrégé de sinistres climatiques payés, conformément à l’annexe II, Branches d’assurance. Le code « 6 » est réservé aux réassureurs.recouv_réass_inondations
– Déclarer le montant en dollars des recouvrements de réassurance se rapportant aux sinistres liés à des inondations pour labranche_assurance
dans larégion
présentée, pour l’exercice.recouv_réass_feux_forêt
– Déclarer le montant en dollars des recouvrements de réassurance se rapportant aux sinistres liés à des feux de forêt pour labranche_assurance
dans larégion
présentée, pour l’exercice.recouv_réass_orages_convectifs_violents
– Déclarer le montant en dollars des recouvrements de réassurance se rapportant aux sinistres liés à des orages convectifs violents pour labranche_assurance
dans larégion
présentée, pour l’exercice.recouv_réass_ouragans
– Déclarer le montant en dollars des recouvrements de réassurance se rapportant aux sinistres liés à des ouragans pour labranche_assurance
dans larégion
présentée, pour l’exercice.recouvrement_réassurance
– Déclarer le montant en dollars des recouvrements de réassurance au titre des sinistres climatiques payés par le réassureur pour labranche_assurance
dans larégion
présentée, pour l’exercice. Les réassureurs doivent utiliser le code « 6 » (« Données agrégées », c.-à-d. les données non disponibles par branche d’assurance), pour déclarer le montant agrégé des recouvrements de réassurance au titre des sinistres climatiques payés, conformément à l’annexe II, Branches d’assurance. Le code « 6 » est réservé aux réassureurs.valeur_totale_assurée
– Déclarer la somme, en dollars, des valeurs totales assurées à l’égard des actifs couverts des assurés pour labranche_assurance
dans larégion
présentée, déduction faite de la franchise. Seuls les assureurs multirisques doivent remplir ce champ.- Laisser les champs suivants vides sur chaque ligne :
smp_brut_inondations_1_100
smp_brut_feux_forêt_1_100
smp_brut_orages_convectifs_violents_1_100
smp_brut_ouragans_1_100
smp_brut_inondations_1_250
smp_brut_feux_forêt_1_250
smp_brut_orages_convectifs_violents_1_250
smp_brut_ouragans_1_250
smp_net_inondations_1_100
smp_net_feux_forêt_1_100
smp_net_orages_convectifs_violents_1_100
smp_net_ouragans_1_100
smp_net_inondations_1_250
smp_net_feux_forêt_1_250
smp_net_orages_convectifs_violents_1_250
smp_net_ouragans_1_250
Sous‑tableau IC1-B : Sinistre maximum probable (SMP) par région (Canada et extérieur du Canada)
Remplir tous les champs de données du gabarit selon les instructions pour chaque clé de déclaration ci-après.
Champ de sous‑tableau
sous_tableau_relevé
– Inscrire « IC1-B ».
Champs de données catégoriques
branche_assurance
– Déclarer la branche d’assurance définie selon le tableau de l’annexe II, Branches d’assurance.région
– Déclarer la province ou le territoire du Canada, la région des É.‑U. ou indiquer « Autres », selon le tableau de l’annexe III, Régions.
Champs de données calculées
- Laisser les champs suivants vides sur chaque ligne :
produits_activités_assurance
nombre_polices
sinistres_payés_inondations
sinistres_payés_feux_forêt
sinistres_payés_ouragans
sinistres_payés_orages_convectifs_violents
sinistres_payés_réassureurs
nombre_sinistres_payés_feux_forêt
nombre_sinistres_payés_inondations
nombre_sinistres_payés_ouragans
nombre_sinistres_payés_orages_convectifs_violents
nombre_sinistres_payés_réassureurs
recouv_réass_inondations
recouv_réass_feux_forêt
recouv_réass_ouragans
recouv_réass_orages_convectifs_violents
recouvrement_réassurance
valeur_totale_assurée
smp_brut_inondations_1_100
– Déclarer le sinistre maximum probable (SMP) brut, sur la base de la survenance des dommages, pour une périodicité de 100 ans (SMP100) à l’égard des inondations pour chaquerégion
etbranche_assurance
. Il est aussi possible, si l’information est disponible, de présenter le SMP pour le code derégion
« C1 » (« Canada‑Autre »), lequel doit refléter le SMP100 à l’égard des inondations à l’échelle du Canada, de même que le code derégion
« U6 » (« É.-U.‑Autre »), lequel doit refléter le SMP100 à l’égard des inondations à l’échelle des É.‑U.smp_brut_feux_forêt_1_100
– Déclarer le sinistre maximum probable (SMP) brut, sur la base de la survenance des dommages, pour une périodicité de 100 ans (SMP100) à l’égard des feux de forêt pour chaquerégion
etbranche_assurance
. Il est aussi possible, si l’information est disponible, de présenter le SMP pour le code derégion
« C1 » (« Canada‑Autre »), lequel doit refléter le SMP100 à l’égard des feux de forêt à l’échelle du Canada, de même que le code derégion
« U6 » (« É.-U.‑Autre »), lequel doit refléter le SMP100 à l’égard des feux de forêt à l’échelle des É.‑U.smp_brut_orages_convectifs_violents_1_100
– Déclarer le sinistre maximum probable (SMP) brut, sur la base de la survenance des dommages, pour une périodicité de 100 ans (SMP100) à l’égard des orages convectifs violents pour chaquerégion
etbranche_assurance
. Il est aussi possible, si l’information est disponible, de présenter le SMP pour le code derégion
« C1 » (« Canada‑Autre »), lequel doit refléter le SMP100 à l’égard des orages convectifs violents à l’échelle du Canada, de même que le code derégion
« U6 » (« É.-U.‑Autre »), lequel doit refléter le SMP100 à l’égard des orages convectifs violents à l’échelle des É.‑U.smp_brut_ouragans_1_100
– Déclarer le sinistre maximum probable (SMP) brut, sur la base de la survenance des dommages, pour une périodicité de 100 ans (SMP100) à l’égard des ouragans pour chaquerégion
etbranche_assurance
. Il est aussi possible, si l’information est disponible, de présenter le SMP pour le code derégion
« C1 » (« Canada‑Autre »), lequel doit refléter le SMP100 à l’égard des ouragans à l’échelle du Canada, de même que le code derégion
« U6 » (« É.-U.‑Autre »), lequel doit refléter le SMP100 à l’égard des ouragans à l’échelle des É.‑U.smp_brut_inondations_1_250
– Déclarer le sinistre maximum probable (SMP) brut, sur la base de la survenance des dommages, pour une périodicité de 250 ans (SMP250) à l’égard des inondations pour chaquerégion
etbranche_assurance
. Il est aussi possible, si l’information est disponible, de présenter le SMP pour le code derégion
« C1 » (« Canada‑Autre »), lequel doit refléter le SMP250 à l’égard des inondations à l’échelle du Canada, de même que le code derégion
« U6 » (« É.-U.‑Autre »), lequel doit refléter le SMP250 à l’égard des inondations à l’échelle des É.‑U.smp_brut_feux_forêt_1_250
– Déclarer le sinistre maximum probable (SMP) brut, sur la base de la survenance des dommages, pour une périodicité de 250 ans (SMP250) à l’égard des feux de forêt pour chaquerégion
etbranche_assurance
. Il est aussi possible, si l’information est disponible, de présenter le SMP pour le code derégion
« C1 » (« Canada‑Autre ») lequel doit refléter le SMP250 à l’égard des feux de forêt à l’échelle du Canada, de même que le code derégion
« U6 » (« É.-U.‑Autre »), lequel doit refléter le SMP250 à l’égard des feux de forêt à l’échelle des É.‑U.smp_brut_orages_convectifs_violents_1_250
– Déclarer le sinistre maximum probable (SMP) brut, sur la base de la survenance des dommages, pour une périodicité de 250 ans (SMP250) à l’égard des orages convectifs violents pour chaquerégion
etbranche_assurance
. Il est aussi possible, si l’information est disponible, de présenter le SMP pour le code derégion
« C1 » (« Canada‑Autre »), lequel doit refléter le SMP250 à l’égard des orages convectifs violents à l’échelle du Canada, de même que le code derégion
« U6 » (« É.-U.‑Autre »), lequel doit refléter le SMP250 à l’égard des orages convectifs violents à l’échelle des É.‑U.smp_brut_ouragans_1_250
– Déclarer le sinistre maximum probable (SMP) brut, sur la base de la survenance des dommages, pour une périodicité de 250 ans (SMP250) à l’égard des ouragans pour chaquerégion
etbranche_assurance
. Il est aussi possible, si l’information est disponible, de présenter le SMP pour le code derégion
« C1 » (« Canada‑Autre »), lequel doit refléter le SMP250 à l’égard des ouragans à l’échelle du Canada, de même que le code derégion
« U6 » (« É.-U.‑Autre »), lequel doit refléter le SMP250 à l’égard des ouragans à l’échelle des É.‑U.smp_net_inondations_1_100
– Déclarer le sinistre maximum probable (SMP) net, sur la base de la survenance des dommages, après déduction de la réassurance, des franchises et de la coassurance applicables, pour une périodicité de 100 ans (SMP100) à l’égard des inondations pour chaquerégion
etbranche_assurance
. Il est aussi possible, si l’information est disponible, de présenter le SMP pour le code derégion
« C1 » (« Canada‑Autre »), lequel doit refléter le SMP100 à l’égard des inondations à l’échelle du Canada, de même que le code derégion
« U6 » (« É.‑U.‑Autre »), lequel doit refléter le SMP100 à l’égard des inondations à l’échelle des É.‑U.smp_net_feux_forêt_1_100
– Déclarer le sinistre maximum probable (SMP) net, sur la base de la survenance des dommages, après déduction de la réassurance, des franchises et de la coassurance applicables, pour une périodicité de 100 ans (SMP100) à l’égard des feux de forêt pour chaquerégion
etbranche_assurance
. Il est aussi possible, si l’information est disponible, de présenter le SMP pour le code derégion
« C1 » (« Canada‑Autre »), lequel doit refléter le SMP100 à l’égard des feux de forêt à l’échelle du Canada, de même que le code derégion
« U6 » (« É.-U.‑Autre »), lequel doit refléter le SMP100 à l’égard des feux de forêt à l’échelle des É.‑U.smp_net_orages_convectifs_violents_1_100
– Déclarer le sinistre maximum probable (SMP) net, sur la base de la survenance des dommages, après déduction de la réassurance, des franchises et de la coassurance applicables, pour une périodicité de 100 ans (SMP100) à l’égard des orages convectifs violents pour chaquerégion
etbranche_assurance
. Il est aussi possible, si l’information est disponible, de présenter le SMP pour le code derégion
« C1 » (« Canada‑Autre »), lequel doit refléter le SMP100 à l’égard des orages convectifs violents à l’échelle du Canada, de même que le code derégion
« U6 » (« É.-U.‑Autre »), lequel doit refléter le SMP100 à l’égard des orages convectifs violents à l’échelle des É.‑U.smp_net_ouragans_1_100
– Déclarer le sinistre maximum probable (SMP) net, sur la base de la survenance des dommages, après déduction de la réassurance, des franchises et de la coassurance applicables, pour une périodicité de 100 ans (SMP100) à l’égard des ouragans pour chaquerégion
etbranche_assurance
. Il est aussi possible, si l’information est disponible, de présenter le SMP pour le code derégion
« C1 » (« Canada‑Autre »), lequel doit refléter le SMP100 à l’égard des ouragans à l’échelle du Canada, de même que le code derégion
« U6 » (« É.‑U.‑Autre »), lequel doit refléter le SMP100 à l’égard des ouragans à l’échelle des É.‑U.smp_net_inondations_1_250
– Déclarer le sinistre maximum probable (SMP) net, sur la base de la survenance des dommages, après déduction de la réassurance, des franchises et de la coassurance applicables, pour une périodicité de 250 ans (SMP250) à l’égard des inondations pour chaquerégion
etbranche_assurance
. Il est aussi possible, si l’information est disponible, de présenter le SMP pour le code derégion
« C1 » (« Canada‑Autre »), lequel doit refléter le SMP250 à l’égard des inondations à l’échelle du Canada, de même que le code derégion
« U6 » (« É.‑U.‑Autre »), lequel doit refléter le SMP250 à l’égard des inondations à l’échelle des É.‑U.smp_net_feux_forêt_1_250
– Déclarer le sinistre maximum probable (SMP) net, sur la base de la survenance des dommages, après déduction de la réassurance, des franchises et de la coassurance applicables, pour une périodicité de 250 ans (SMP250) à l’égard des feux de forêt pour chaquerégion
etbranche_assurance
. Il est aussi possible, si l’information est disponible, de présenter le SMP pour le code derégion
« C1 » (« Canada‑Autre ») lequel doit refléter le SMP250 à l’égard des feux de forêt à l’échelle du Canada, de même que le code derégion
« U6 » (« É.-U.‑Autre »), lequel doit refléter le SMP250 à l’égard des feux de forêt à l’échelle des É.‑U.smp_net_orages_convectifs_violents_1_250
– Déclarer le sinistre maximum probable (SMP) net, sur la base de la survenance des dommages, après déduction de la réassurance, des franchises et de la coassurance applicables, pour une périodicité de 250 ans (SMP250) à l’égard des orages convectifs violents pour chaquerégion
etbranche_assurance
. Il est aussi possible, si l’information est disponible, de présenter le SMP pour le code derégion
« C1 » (« Canada‑Autre »), lequel doit refléter le SMP250 à l’égard des orages convectifs violents à l’échelle du Canada, de même que le code derégion
« U6 » (« É.-U.‑Autre ») lequel doit refléter le SMP250 à l’égard des orages convectifs violents à l’échelle des É.‑U.smp_net_ouragans_1_250
– Déclarer le sinistre maximum probable (SMP) net, sur la base de la survenance des dommages, après déduction de la réassurance, des franchises et de la coassurance applicables, pour une périodicité de 250 ans (SMP250) à l’égard des ouragans pour chaquerégion
etbranche_assurance
. Il est aussi possible, si l’information est disponible, de présenter le SMP pour le code derégion
« C1 » (« Canada‑Autre »), lequel doit refléter le SMP250 à l’égard des ouragans à l’échelle du Canada, de même que le code derégion
« U6 » (« É.‑U.‑Autre »), lequel doit refléter le SMP250 à l’égard des ouragans à l’échelle des É.‑U.
Autres consignes
Le document de spécifications techniques du relevé IC1 (BSIF 1002), qui comprend un gabarit, la définition des champs ainsi que des tableaux de référence, est accessible à partir de ce lien : Spécifications techniques du relevé IC1 (BSIF 1002) (XLSX, 56 Ko). Pour consulter un exemple de gabarit rempli contenant une liste abrégée des lignes remplies selon les instructions ci‑dessus, voir le document Gabarit de relevé IC1 (BSIF 1002) (CSV, 14 Ko).
Instructions pour le relevé IC2 sur les risques de transition (BSIF 1003)
Ce relevé permet de recueillir des données sur les émissions de GES en termes absolus des assureurs attribuées aux placements et aux autres actifs au bilan, et à l’échelle de l’entité (émissions « non attribuables »). Il permet également de recueillir des données sur les émissions de GES associées à l’assurance pour évaluer l’empreinte des émissions associée aux polices d’assurance souscrites auprès des assureurs.
Vue d’ensemble des champs de données du relevé
Le gabarit du relevé IC2 (BSIF 1003) comporte les champs suivants :
Champ de sous‑tableau
sous_tableau_relevé
Champs de données catégoriques
catégorie_actifs
branche_assurance
secteur
région
qualité_crédit
Champs de données calculées
émissions_portée_1_termes_absolus_assureur
émissions_portée_2_termes_absolus_assureur
émissions_portée_3_termes_absolus_assureur
émissions_portée_1_termes_absolus_contreparties
émissions_portée_2_termes_absolus_contreparties
note_qualité_données_portée_1_contreparties_moyenne_pondérée
note_qualité_données_portée_2_contreparties_moyenne_pondérée
note_qualité_données_contreparties_moyenne_pondérée
émissions_portée_1_termes_absolus_souscripteurs
émissions_portée_2_termes_absolus_souscripteurs
note_qualité_données_portée_1_souscripteurs_moyenne_pondérée
note_qualité_données_portée_2_souscripteurs_moyenne_pondérée
note_qualité_données_souscripteurs_moyenne_pondérée
solde_actif
échéance_moyenne_pondérée
échéance_solde_5
échéance_solde_10
Pour déclarer les données demandées dans les champs qui précèdent, il faut remplir le gabarit figurant dans le document sur les spécifications techniques, Spécifications techniques du relevé IC2 (BSIF 1003) (XLSX, 59 Ko), conformément aux instructions ci‑après sur la déclaration des émissions de GES en termes absolus et d’autres paramètres connexes du risque de transition au Canada et à l’extérieur du Canada.
Application des champs par sous‑tableau
Les champs applicables à chaque sous‑tableau sont décrits dans le document Matrices d’application des champs (XLSX, 81 Ko).
Sous-tableau IC2-A : Émissions de GES de l’assureur à l’échelle de l’entité, selon la portée
Déclarer les émissions selon la portée, à l’exclusion des émissions financées de portée 3, d’après les instructions de chaque clé de déclaration ci-après.
Champ de sous‑tableau
sous_tableau_relevé
– Inscrire « IC2-A » sur chaque ligne remplie.
Champs de données catégoriques
catégorie_actifs
– Inscrire le code « 10 » (« Non attribuables - Émissions de GES ne pouvant être imputées à un actif en particulier ») pour chaque ligne remplie. La déclaration des autres catégories d’actifs ne s’applique pas au sous‑tableau IC2-A (voir la rubrique « Application des champs par sous‑tableau » ci‑dessus).branche_assurance
– Laisser le champ vide.secteur
– Sans objet; laisser le champ vide.région
– Inscrire la province ou le territoire applicable au Canada, la région des É.‑U., ou une région « Autre » selon le tableau de l’annexe III, Régions.qualité_crédit
– Sans objet; laisser le champ vide.
Champs de données calculées
émissions_portée_1_termes_absolus_assureur
– Déclarer les émissions de GES de portée 1 en termes absolus imputables à l’assureur (en t éq. CO2), produites dans chaquerégion
présentée.émissions_portée_2_termes_absolus_assureur
– Déclarer les émissions de GES de portée 2 en termes absolus imputables à l’assureur (en t éq. CO2), produites dans chaquerégion
présentée.émissions_portée_3_termes_absolus_assureur
– Déclarer les émissions de GES en termes absolus de portée 3 imputables à l’assureur ( en t éq. CO2), produites dans chaquerégion
présentée.solde_actif
– Laisser le champ vide.échéance_moyenne_pondérée
– Laisser le champ vide.échéance_solde_5
– Laisser le champ vide.échéance_solde_10
– Laisser le champ vide.
Nota : On pourrait aussi appeler les émissions en termes absolus imputables à l’assureur « émissions de GES non financées », conformément à la section « Termes et définitions clés » plus haut.
Sous tableau IC2-B : Émissions de GES financées - Portée 3, par catégorie d’actifs
Pour déclarer les émissions (financées) de portée 3, remplir chaque ligne selon les instructions pour chaque clé de déclaration ci-après.
Champ de sous‑tableau
sous_tableau_relevé
– Inscrire « IC2-B ».
Champs de données catégoriques
catégorie_actifs
– Déclarer chacune des catégories d’actifs définies (voir le tableau de l’annexe I, Catégories d’actifs). Ne pas utiliser le code decatégorie_actifs
« Non attribuables » pour déclarer les émissions de GES financées. Pour chaque élément sélectionné sous lacatégorie_actifs
, certains champs catégoriques peuvent s’appliquer (voir la rubrique « Application des champs par sous-tableau » ci‑dessus).branche_assurance
– Laisser le champ vide.secteur
– S’il y a lieu, selon les matrices d’application des champs, déclarer le code desecteur
applicable pour chaque catégorie d’actifs conformément au tableau de l’annexe I, Catégories d’actifs; sinon, laisser le champsecteur
vide.région
– S’il y a lieu pour lacatégorie_actifs
pertinente, selon les matrices d’application des champs, déclarer la province ou le territoire applicable au Canada ou la région des É.‑U., ou une région « Autre » selon le tableau de l’annexe III, Régions; sinon, laisser le champrégion
vide.-
qualité_crédit
– S’il y a lieu pour lacatégorie_actifs
, selon les matrices d’application des champs, déclarer le code dequalité_crédit
applicable d’après le tableau de l’annexe V, Notes de qualité de crédit; sinon, laisser le champqualité_crédit
vide pour les lignes sans objet.
Nota : Si un assureur s’est vu attribuer des notes par plus d’une agence de notation, il doit déclarer les notes de crédit conformément aux instructions fournies dans les lignes directrices du BSIF suivantes : Test du capital minimal (TCM) (voir la section 6.1.1. Utilisation de notations du chapitre 6) et Test de suffisance du capital des sociétés d’assurance vie (TSAV) (voir la section 3.1.1. Utilisation de notations du chapitre 3).
Champs de données calculées
émissions_portée_1_termes_absolus_contreparties
– Déclarer le montant applicable des émissions de GES financées de portée 1 en termes absolus imputables aux contreparties de l’assureur pour chaquecatégorie_actifs
parrégion
(le cas échéant), parsecteur
(le cas échéant) et parqualité_crédit
(le cas échéant).émissions_portée_2_termes_absolus_contreparties
– Déclarer le montant applicable des émissions de GES financées de portée 2 en termes absolus imputables aux contreparties de l’assureur pour chaquecatégorie_actifs
parrégion
(le cas échéant), parsecteur
(le cas échéant) et parqualité_crédit
(le cas échéant).note_qualité_données_portée_1_contreparties_moyenne_pondérée
– Déclarer la note de qualité des données du PCAF à l’égard du total des émissions de portée 1 en termes absolus imputables aux contreparties de l’assureur, pondérées par l’encours, pour chaquecatégorie_actifs
parrégion
(le cas échéant), parsecteur
(le cas échéant) et parqualité_crédit
(le cas échéant).note_qualité_données_portée_2_contreparties_moyenne_pondérée
– Déclarer la note de qualité des données du PCAF à l’égard des total des émissions de portée 2 en termes absolus imputables aux contreparties de l’assureur, pondérées par l’encours, pour chaquecatégorie_actifs
parrégion
(le cas échéant), parsecteur
(le cas échéant) et parqualité_crédit
(le cas échéant).note_qualité_données_contreparties_moyenne_pondérée
– Déclarer la note de qualité des données du PCAF à l’égard du total des émissions (portées 1 et 2) en termes absolus imputables aux contreparties de l’assureur, pondérées par l’encours, pour chaquecatégorie_actifs
parrégion
(le cas échéant), parsecteur
(le cas échéant) et parqualité_crédit
(le cas échéant).solde_actif
– Déclarer le montant en dollars du solde financier applicable pour chaquecatégorie_actifs
parrégion
(le cas échéant), parsecteur
(le cas échéant) et parqualité_crédit
(le cas échéant).échéance_moyenne_pondérée
– Déclarer l’échéance pondérée de l’exposition pour chaquecatégorie_actifs
parrégion
(le cas échéant), parsecteur
(le cas échéant) et parqualité_crédit
(le cas échéant).échéance_solde_5
– Déclarer le montant en dollars dusolde_actif
dont l’échéance résiduelle se situe entre cinq et dix ans.échéance_solde_10
– Déclarer le montant en dollars dusolde_actif
dont l’échéance résiduelle dépasse dix ans.
Sous‑tableau IC2‑C : Émissions de GES associées à l’assurance
Pour déclarer les émissions (associées à l’assurance) de portée 3 par branche d’assurance, remplir chaque ligne selon les instructions pour chaque clé de déclaration ci-après. Ce sous‑tableau doit être rempli par les assureurs proposant des produits dans des branches d’assurance comme l’assurance automobile des particuliers, l’assurance des biens des entreprises et les autres branches d’assurance des entreprises.
Champ de sous‑tableau
sous_tableau_relevé
– Inscrire « IC2-C » sur chaque ligne remplie.
Champs de données catégoriques
catégorie_actifs
– Laisser le champ vide.branche_assurance
– Déclarer le code de branche d’assurance applicable selon l’annexe II, Branches d’assurance; n’inclure que les branches d’assurance suivantes : assurance automobile des particuliers, assurance des biens des entreprises et autres branches d’assurance des entreprises (ne rien déclarer sur l’« assurance des biens meubles ».secteur
– Déclarer le code de secteur applicable pour chaquebranche_assurance
selon le tableau de l’annexe IV, Secteurs; pour le code debranche_assurance
« 1 » (assurance automobile des particuliers), laisser le champsecteur
vide.région
– Déclarer larégion
applicable pour chaquebranche_assurance
d’après le tableau de l’annexe III, Régions.qualité_crédit
– Laisser le champ vide.
Champs de données calculées
émissions_portée_1_termes_absolus_souscripteurs
– Déclarer le montant applicable des émissions de GES de portée 1 en termes absolus imputables aux souscripteurs de l’assureur pour chaquebranche_assurance
applicable (« Assurance automobile des particuliers », « Assurance des biens des entreprises » et « Autres branches d’assurance des entreprises ») parrégion
et parsecteur
.émissions_portée_2_termes_absolus_souscripteurs
– Déclarer le montant applicable des émissions de GES de portée 2 en termes absolus imputables aux souscripteurs de l’assureur pour chaquebranche_assurance
applicable (« Assurance automobile des particuliers », « Assurance des biens des entreprises » et « Autres branches d’assurance des entreprises ») parrégion
et parsecteur
.note_qualité_données_portée_1_souscripteurs_moyenne_pondérée
– Déclarer la note de qualité des données du PCAF à l’égard du total des émissions de portée 1 en termes absolus imputables aux souscripteurs de l’assureur, pondérées par l’encours, pour chaquecatégorie_actifs
parrégion
(le cas échéant), parsecteur
(le cas échéant) et par catégorie dequalité_crédit
(le cas échéant).note_qualité_données_portée_2_souscripteurs_moyenne_pondérée
– Déclarer la note de qualité des données du PCAF à l’égard du total des émissions de portée 2 en termes absolus imputables aux souscripteurs de l’assureur, pondérées par l’encours, pour chaquecatégorie_actifs
parrégion
(le cas échéant), parsecteur
(le cas échéant) et par catégorie dequalité_crédit
(le cas échéant).note_qualité_données_souscripteurs_moyenne_pondérée
– Déclarer la note de qualité des données du PCAF à l’égard du total des émissions (portées 1 et 2) en termes absolus imputables aux souscripteurs de l’assureur, pondérées par l’encours, pour chaquecatégorie_actifs
parrégion
(le cas échéant), parsecteur
(le cas échéant) et par catégorie dequalité_crédit
(le cas échéant)- Laisser les champs suivants vides sur chaque ligne :
solde_actif
échéance_moyenne_pondérée
échéance_solde_5
échéance_solde_10
Autres consignes
Le document de spécifications techniques du relevé IC2 (BSIF 1003), qui comprend un gabarit, la définition des champs ainsi que des tableaux de référence, est accessible à partir de ce lien : Spécifications techniques du relevé IC2 (BSIF 1003) (XLSX, 59 Ko). Pour consulter un exemple de gabarit rempli contenant une liste abrégée des lignes remplies selon les instructions ci‑dessus, voir le document Gabarit de relevé IC2 (BSIF 1003) (CSV, 7 Ko).
Annexe I – Catégories d’actifs
Les codes qui suivent, à utiliser dans les relevés, correspondent aux catégories de titres de placement des relevés trimestriels de surveillance :
- Assurance vie (LF2) : Tableau 21.012
- Assurance hypothécaire (MI4) : Tableau 40.08
- Assurance multirisque (PC2) : Tableau 40.08
Sous-tableau IC2-A : Émissions de GES de l’assureur à l’échelle de l’entité, selon la portée
La catégorie suivante doit être utilisée dans le champ catégorie_actif
du relevé IC2-A.
La catégorie d’actifs « Non attribuables - Émissions de GES ne pouvant être imputées à un actif en particulier » doit servir à déclarer les émissions à l’échelle de l’entité uniquement dans le sous-tableau IC2-A du relevé IC2; elle ne doit pas être utilisée pour déclarer les émissions par catégorie d’actifs dans le sous-tableau IC2-B du relevé IC2.
Remplir le champ catégorie_actifs
en utilisant les codes suivants :
catégorie_actifs |
Nom de la catégorie d’actifs |
---|---|
10 | Non attribuables - Émissions de GES ne pouvant être imputées à un actif en particulier |
Sous-tableau IC2-B : Émissions de GES financées - Portée 3, par catégorie d’actifs
Remplir le champ catégorie_actifs
en utilisant les codes suivants dans le relevé IC2‑B :
catégorie_actifs |
Nom de la catégorie d’actifs |
---|---|
1 | Placements à court terme |
2 | Obligations et débentures – Gouvernement – Fédéral |
3 | Obligations et débentures – Entreprises – Public |
4 | Obligations et débentures – Entreprises – Privé |
5 | Prêts hypothécaires |
6 | Actions privilégiées – À échéance déterminée |
7 | Actions privilégiées – À échéance non déterminée |
8 | Total des actions ordinaires |
9 | Placements dans des filiales |
Annexe II – Branches d’assurance
IC1 (BSIF 1003) – Relevé sur les risques de transition
Les branches d’assurance indiquées dans le tableau ci‑après doivent servir à remplir le champ catégorique branche_assurance
dans les sous‑tableaux suivants du relevé IC1 :
- Sous-tableau IC1‑A : Sinistres et paramètres des produits des activités d’assurance – Au Canada et à l’extérieur du Canada, par région
- Sous-tableau IC1‑B : Sinistre maximum probable (SMP) par région (Canada et extérieur du Canada)
Remplir le champ branche_assurance
à l’aide des codes suivants :
branche_assurance |
Nom de la branche d’assurance |
---|---|
1 | Assurance automobile des particuliers |
2 | Assurance des biens des entreprises |
3 | Autres branches d’assurance des entreprises |
4 | Assurance des biens meubles |
5 | Autres branches d’assurance des particuliers |
6 | Données agrégées : données non disponibles par branche d’assurance |
Le code « 6 » (« Données agrégées : données non disponibles par branche d’assurance ») est réservé aux réassureurs.
IC2 (BSIF 1003) – Relevé sur les risques de transition
Les branches d’assurance indiquées dans le tableau ci-après doivent servir à remplir le champ catégorique branche_assurance
dans le sous‑tableau IC2-C : Émissions de GES associées à l’assurance.
Remplir le champ branche_assurance
à l’aide des codes suivants :
branche_assurance |
Noms des branches d’assurance |
---|---|
1 | Assurance automobile des particuliers |
2 | Assurance des biens des entreprises |
3 | Autres branches d’assurance des entreprises |
Le nombre de branches d’assurance a été réduit à trois dans le tableau ci-dessus, car la méthode de calcul des émissions de GES associées à l’assurance du PCAF (partie C de la norme du PCAF) ne traitait que des branches « assurance des entreprises» et « assurance véhicule motorisé des particuliers » au moment où ce document a été préparé.
Annexe III – Régions
Les codes catégoriques du tableau ci-après doivent être utilisés pour le champ région
au moment de remplir les relevés IC1 (BSIF 1002) et IC2 (BSIF 1003). Le tableau indique également le nom de chaque région et une description qui énumère les régions associées à chaque code du champ région
. Par exemple, le code de région
« US2 », qui correspond à « Midwest É.-U. », englobe le groupe d’États américains suivant : IA, IL, IN, KS, MI, MN, MO, ND, NE, OH, SD et WI.
Remplir le champ région
à l’aide des codes indiqués ci-après.
région |
Nom de la région | Description de la région |
---|---|---|
AB | Alberta, Canada | Alberta, Canada |
BC | Colombie-Britannique, Canada | Colombie-Britannique, Canada |
MB | Manitoba, Canada | Manitoba, Canada |
NB | Nouveau-Brunswick, Canada | Nouveau-Brunswick, Canada |
NL | Terre-Neuve-et-Labrador, Canada | Terre-Neuve-et-Labrador, Canada |
NT | Territoires du Nord-Ouest, Canada | Territoires du Nord-Ouest, Canada |
NS | Nouvelle-Écosse, Canada | Nouvelle-Écosse, Canada |
NU | Nunavut, Canada | Nunavut, Canada |
ON | Ontario, Canada | Ontario, Canada |
PE | Île-du-Prince-Édouard, Canada | Île-du-Prince-Édouard, Canada |
QC | Québec, Canada | Québec, Canada |
SK | Saskatchewan, Canada | Saskatchewan, Canada |
YK | Yukon, Canada | Yukon, Canada |
C1 | Canada-Autre | Non attribuable à une seule région au Canada; pour la déclaration du SMP à l’échelle du Canada dans le sous-tableau IC1-B |
U1 | Ouest É.‑U. | Région des É.‑U. comprenant les États suivants : AK, CA, CO, HI, ID, MT, NV, OR, UT, WA, WY |
U2 | Midwest É.‑U. | Région des É.‑U. comprenant les États suivants : IA, IL, IN, KS, MI, MN, MO, ND, NE, OH, SD, WI |
U3 | Nord‑Est É.‑U. | Région des É.‑U. comprenant les États suivants : CT, MA, ME, NH, NJ, NY, PA, RI, VT |
U4 | Sud-Ouest É.‑U. | Région des É.‑U. comprenant les États suivants : AZ, NM, OK, TX |
U5 | Sud-Est É.-U. | Région des É.‑U. comprenant les États suivants : AL, AR, DE, FL, GA, KY, LA, MD, MS, NC, SC, TN, VA, WV, de même que DC |
U6 | É.‑U.‑Autre | Non attribuable à une seule région aux É.‑U.; pour la déclaration du SMP à l’échelle des É.‑U. dans le sous-tableau IC1-B |
ZZ | Autres | Toutes les autres régions du globe |
Annexe IV – Secteurs
Les codes figurant dans le tableau 1 ci-après doivent être utilisés pour remplir le champ secteur
du relevé IC2.
Le tableau 1 dresse la liste de 25 secteurs, dont la plupart sont sensibles au regard de la transition vers une économie à faibles émissions de carbone. La liste commence par les codes de secteur « 1 » (« ÉLEC-RNOU » - « Production d’électricité à partir d’énergies renouvelables et d’origine nucléaire ») et se termine par les codes « 25 » (« AUTR » - « Autres industries »).
Dans le tableau, chaque code de secteur est associé à un nom de secteur, à une description du secteur et au(x) code(s) du Système de classification des industries de l’Amérique du Nord (SCIAN) 2022 correspondants.
L’attribution sectorielle est fondée sur les « codes SCIAN de haut niveau », qui sont définis comme suit : pour chaque code SCIAN correspondant à un secteur, tous les codes SCIAN qui commencent par les mêmes chiffres font également partie de ce secteur. Par exemple, le code 111 est le code SCIAN correspondant au secteur Cultures agricoles. Par conséquent, tous les codes SCIAN qui commencent par 111 font aussi partie de ce secteur (p. ex., 1113 est le code SCIAN du secteur Culture de fruits et de noix, qui fait partie du secteur Cultures agricoles).
À noter que certains codes SCIAN sont utilisés pour plus d’un secteur, comme le code 213119 qui est associé aux secteurs ÉGIV - MINE et CHAR (voir la liste complète au tableau 2 – Codes SCIAN associés à plusieurs secteurs). C’est parce qu’il n’existe aucun autre niveau de détail pour ces codes SCIAN. Les expositions à des contreparties qui correspondent à l’un de ces codes SCIAN doivent donc être classées dans l’un des secteurs du tableau ci-dessous selon la nature de la contrepartie.
Remplir le champ secteur
à l’aide des codes indiqués ci-après (tableau 1).
Code | Secteur | Description du secteur | Industrie | Codes SCIAN (Canada 2022) | Codes SCIAN (É.‑U. 2022) |
---|---|---|---|---|---|
1 | ÉLEC-RNOU | Production d’électricité à partir d’énergies renouvelables et d’origine nucléaire | Activités de soutien au secteur de l'électricité et distribution | 221113, 221119 | 221113, 221114, 221115, 221116, 221117, 221118 |
2 | ÉLEC-FOSS | Production d’électricité à partir de combustibles fossiles | Activités de soutien au secteur de l'électricité et distribution | 221112 | 221112 |
3 | ÉLEC-HYDR | Production d’hydroélectricité | Activités de soutien au secteur de l'électricité et distribution | 221111 | 221111 |
4 | ÉLEC-AUTR | Activités de soutien au secteur de l'électricité et distribution | Activités de soutien au secteur de l'électricité et distribution | 22112, 23713, 335 | 22112, 23713, 335 |
5 | ÉGIV-FABR | Fabrication | Industries énergivores | 325, 327, 331, 332 | 325, 327, 331, 332 |
6 | ÉGIV-MINE | Extraction minière | Industries énergivores | 2122, 2123, 213117, 213119 | 2122, 2123, 213114, 213115 |
7 | ÉGIV-PAPR | Pâte et papier | Industries énergivores | 322 | 322 |
8 | ÉGIV-EAU | Aqueducs, égouts et gestion des déchets | Industries énergivores | 2213, 23711, 562 | 2213, 23711, 562 |
9 | CHAR | Industrie du charbon et activités de soutien | Combustibles fossiles | 2121, 213117, 213119 | 2121, 213113 |
10 | RAFF | Raffinage de combustibles fossiles | Combustibles fossiles | 324, 326, 412, 457, 486 | 324, 326, 4247, 457, 486 |
11 | GAZ | Industrie du gaz naturel et activités de soutien | Combustibles fossiles | 21111, 213111, 213118, 2212, 23712 | 21113, 213111, 213112, 2212, 23712 |
12 | PÉTR-EXTR | Extraction de pétrole | Combustibles fossiles | 21111, 213111 | 21112, 213111 |
13 | PÉTR-AUTR | Activités de soutien à l’extraction pétrolière | Combustibles fossiles | 213118, 23712 | 213112, 23712 |
14 | PÉTR-SBIT | Extraction de sables bitumineux et activités de soutien | Combustibles fossiles | 21114 | 21112 |
15 | TRNS-AÉRI | Transport aérien | Transport | 481, 4881 | 481, 4881 |
16 | TRNS-FERR | Transport ferroviaire | Transport | 482 | 482 |
17 | TRNS-AUTR | Autres modes de transport et activités de soutien | Transport | 336, 483, 484, 485, 487, 4882, 4883, 4884, 4885, 4889 | 336, 483, 484, 485, 487, 4882, 4883, 4884, 4885, 4889 |
18 | CULT | Cultures agricoles et activités de soutien | Agriculture et foresterie | 111, 1151, 41112 | 111, 1151 |
19 | ÉLEV | Élevage et activités de soutien | Agriculture et foresterie | 112, 1152, 41111 | 112, 1152 |
20 | FORS | Foresterie et activités de soutien | Agriculture et foresterie | 113, 1153, 321 | 113, 1153, 321 |
21 | FINC | Finance et assurances | Autres secteurs | 52 | 52 |
22 | ALIM | Produits alimentaires et boissons et activités de soutien | Autres secteurs | 114, 311, 312, 4131, 4132, 445 | 114, 311, 312, 4244, 4248, 445 |
23 | IMMO | Immobilier | Autres secteurs | 53 | 53 |
24 | SERV | Secteurs des services | Autres secteurs | 323, 41113, 41119, 4133, 4134, 414, 415, 416, 417, 418, 419, 441, 444, 449, 455, 456, 458, 459, 49, 51, 54, 55, 561, 61, 62, 71, 72, 81, 91 | 323, 423, 4241, 4242, 4243, 4245, 4246, 4249, 425, 441, 444, 449, 455, 456, 458, 459, 49, 51, 54, 55, 561, 61, 62, 71, 72, 81, 92 |
25 | AUTR | Autres industries | Autres secteurs | 236, 2372, 2373, 2379, 238, 313, 314, 315, 316, 333, 334, 337, 339 | 236, 2372, 2373, 2379, 238, 313, 314, 315, 316, 333, 334, 337, 339 |
Code | Code de secteur 1 | Code de secteur 2 |
---|---|---|
213117 | CHAR | ÉGIV-MINE |
213119 | CHAR | ÉGIV-MINE |
21111 | PÉTR-EXTR | GAZ |
21112 | PÉTR-EXTR | PÉTR-SBIT |
213111 | PÉTR-EXTR | GAZ |
213112 | PÉTR-EXTR | GAZ |
213118 | PÉTR-AUTR | GAZ |
23712 | PÉTR-AUTR | GAZ |
Annexe V – Notes de qualité de crédit
Des notes externes de solvabilité à long terme de l’emprunteur sont attribuées aux émetteurs de titres de créance et aux emprunteurs de gros, y compris les entreprises, les banques et les emprunteurs souverains. Pour faciliter la comparaison, les notes émises par plusieurs agences de notation du crédit reconnues doivent être mises en correspondance avec les catégories de qualité_crédit
que présente le tableau qui suit. Aux fins des renseignements fournis dans le relevé IC2 (BSIF 1003), les placements doivent être regroupés sous chaque catégorie de qualité_crédit
; ils ne doivent pas être présentés séparément.
Remplir le champ qualité_crédit
à l’aide des codes indiqués ci-après.
qualité_crédit |
S&P | DBRS | Moody’s | Fitch | KBRA |
---|---|---|---|---|---|
1 | AAA à AA- | AAA à AA (faible) | Aaa à Aa3 | AAA à AA- | AAA à AA- |
2 | A+à A- | A (élevée) à A (faible) | A1 à A3 | A+ à A- | A+ à A- |
3 | BBB+ à BBB- | BBB (élevée) à BBB (faible) | Baa1 à Baa3 | BBB+ à BBB- | BBB+ à BBB- |
4 | BB+ à BB- | BB (élevée) à BB (faible) | Ba1 à Ba3 | BB+ à BB- | BB+ à BB- |
5 | B+ à B- | B (élevé) à B (faible) | B1 à B3 | B+ à B- | B+ à B- |
6 | Inférieure à B- | CCC ou inférieure | Inférieure à B3 | Inférieure à B- | Inférieure à B- |
7 | Non notée | Non notée | Non notée | Non notée | Non notée |